μέλλω

μέλλω
μέλλω
Grammatical information: v.
Meaning: `be destined, must have; be (probably), surely, linger, hesitate' (Il.). (On the dev. of the meaning Treu Von Homer zur Lyrik 131 w. n. 1. On the augment ἠ- Debrunner Festschr. Zucker 101 f., 108).
Other forms: Aor. μελλῆσαι (Thgn., Att. prose), fut. μελλήσω (D.),
Compounds: Rarely with δια-, κατα-, ἀντι-. As 1. member in μελλό-γαμος = μέλλων γαμεῖν S.), μελλ-είρην `who is on the point to be εἰρήν' (Lacon.), s. Sommer Nominalkomp. 175 n. 1.
Derivatives: μέλλησις `want to act, the (mere) intention, the lingering, hesitation' (Th., Pl. Lg., Arist.), μέλλημα `deferment' (E., Aeschin., -ησμα PMasp.), μελλώ f. `lingering' (A. Ag. 1356), μελλησμός `delay, undecidedness' (Epicur., D. H.), also `approach', of an illness (Aret.); μελλητής m. `lingerer' (Th. 1, 70, Arist.; Fraenkel Nom. ag. 2, 72 w. n. 6), -τικός `hesitating' (Arist.), μελλητιᾶν τὸ μέλλειν H. (like βινητιᾶν a. o., Schwyzer 732).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: To the full grade yot-resent μέλλω (\< *μελ-ι̯ω, Schwyzer 715) only later non-present forms and nominal derivations were made. -- As the concrete kernel of the meaning of μέλλω remains unknown, all attempts at an explanation are hypothetic. Old (since Froehde BB 3, 307) is the connection with Lat. prō-mellere `litem promovere' (Paul. Fest.), to which acc. to Fick further OIr. mall `slow, tardy' (WP. 2, 291 f., Pok. 720, W.-Hofmann s. prōmellere). Acc. to Gray Lang. 23, 247 denominative to *μέλος `concern, interest' to μέλω, Lat. melior etc. Quite diff. Szemerényi AmJPh 72, 346ff. : to μολεῖν `go', with also μέλος `member', Lat. mōlior `with force set in movement' etc. [?].
Page in Frisk: 2,202-203

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • μελλώ — μελλώ, οῡς, ἡ (Α) βραδύτητα, αργοπορία. [ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός τ. < μέλλω + κατάλ. ώ (πρβλ. λεχ ώ)] …   Dictionary of Greek

  • μέλλω — to be destined pres subj act 1st sg μέλλω to be destined pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μέλλω — (ΑM μέλλω) 1. προτίθεμαι, σκοπεύω, έχω στον νου μου να κάνω κάτι («ἐγὼ κτενεῑν ἔμελλον πατέρα τὸν ἐμόν», Σοφ.) 2. (το γ εν. ενεστ. και πρτ. ενεργ. και μέσ. ως απρόσ.) α) μέλλε πρόκειται να... ή είναι ενδεχόμενο να... ή είναι πεπρωμένο να... β)… …   Dictionary of Greek

  • μέλλω — πρτ. έμελλα, μτχ. μέσ. ενεστ. μελλούμενος 1. σκοπεύω, πρόκειται να: Δεν ξέρω τι μέλλει να συμβεί. 2. το ουδ. της μτχ., στον πληθ., τα μελλούμενα τα μέλλοντα, τα κατοπινά: Ισχυρίζεται ότι προβλέπει τα μελλούμενα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μελλώ — μέλλησις being about to do fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μέλλετον — μέλλω to be destined pres imperat act 2nd dual μέλλω to be destined pres ind act 3rd dual μέλλω to be destined pres ind act 2nd dual μέλλω to be destined imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μέλλον — μέλλω to be destined pres part act masc voc sg μέλλω to be destined pres part act neut nom/voc/acc sg μέλλω to be destined imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) μέλλω to be destined imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μελλήσουσι — μέλλω to be destined aor subj act 3rd pl (epic) μέλλω to be destined fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μέλλω to be destined fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μελλήσουσιν — μέλλω to be destined aor subj act 3rd pl (epic) μέλλω to be destined fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μέλλω to be destined fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μελλήσω — μέλλω to be destined aor subj act 1st sg μέλλω to be destined fut ind act 1st sg μέλλω to be destined aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μέλλετε — μέλλω to be destined pres imperat act 2nd pl μέλλω to be destined pres ind act 2nd pl μέλλω to be destined imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”